内化を突き進めて反転した後の外化

針を刺す.仮想世界に行くために,体内に異物を入れるという発想.で,今のところそんなことはできないし,将来的にブレイン・マシン・インターフェイス(BMI)で,直接脳と機械をつなぐとしても,首に針は刺さないかもしれないけど,なんでこんな発想がでてきたのかは気になる.ので,ちょっと針を皮膚に刺すことを考えてみた.すぐに思いついたのが,献血です.針を,ぶっすと,いや,ちっくと,いや,ただ目の前で,針の先が皮膚の中に入っていく.というか,皮膚を突き破って,身体の中に入っていく.当然,針の先は見えなくなる.皮膚を境にして,針が見えたり見えなかったり.なんとなく痛みが,針の刺さっている所にある.この針の刺さっている感覚.ちっとも仮想世界と結びついていない.というか,今日このことを考えるまで,献血をしているときに,攻殻機動隊やマトリックスのことなど思い浮かべなかった.腕に針を刺しているからでしょうか.見えない針の先が,見たことがない自分の血管の膜を突き破って,そこを流れている血液を吸い出す.僕は,そのとき,自分の赤い血を見る.皮膚を突き破って,もうひとつ膜を突き破る.皮膚と膜のあいだも何かつまっている.皮膚を突き破って,つまっているものを突き通して,膜を突き破る.このことを反転するとどうなるか.最初に,何を突き破るのか.大気を突き通すのか.大気を突き通した先にもうひとつの膜があるのか.「内化を突き進めて反転した後の外化」を考えてみること.皮膚を突き破り,つまっているものを突き破り,膜を突き破り,流れているを突き破り,また膜を突き破り,つまっているものを突き破り,皮膚を突き破ると,針の先を身体の外に出て来る.さらに突き破るものはあるのかな.もうひとつ,突き破られた皮膚や膜は,また元通りになること.可塑性.

Stick a needle in. The idea is to insert a foreign body into the body in order to go to the virtual world. Even if we connect the brain and machine directly with a brain-machine interface (BMI) in the future, we may not stick needles in the neck, but I'm curious why this idea came up. So I thought about sticking needles into the skin. The first thing that immediately came to mind was blood donation. The needle is inserted into the skin with a bump, a prick, no, just right in front of my eyes. Or rather, it pierces through the skin and enters the body. Naturally, the tip of the needle becomes invisible. The needle is visible or invisible, bordered by the skin. There is some kind of pain at the point where the needle is pierced. This sensation of the needle being inserted. Not at all connected to the virtual world. I mean, I didn't think of Ghost in the Shell or The Matrix when I was donating blood until I thought of this today. Maybe it's because I'm sticking a needle into my arm. The invisible tip of the needle pierces the membrane of my blood vessels, which I have never seen before, and sucks out the blood flowing there. I see my red blood. It breaks through the skin and another membrane. There is something stuck between the skin and the membrane. I break through the skin, penetrate the pinched object, and break through the membrane. What happens if we reverse this? First, what does it penetrate? Does it penetrate the atmosphere? Is there another membrane beyond the atmosphere? Think of "externalization after reversal of internalization. When you penetrate the skin, penetrate the clogged thing, penetrate the membrane, penetrate the flow, penetrate the membrane again, penetrate the clogged thing, and penetrate the skin, the tip of the needle comes out of the body. Is there anything that can be penetrated further? Another thing is that the skin and membranes that have been pierced can be put back together again. Plasticity. Translation by DeepL

このブログの人気の投稿

「サブシンボリックな知能」と Doing with Images makes Symbols

インスタグラムの設定にある「元の写真を保存」について

マジック・メモ:行為=痕跡=イメージの解体可能性

画面分割と認知に関するメモ

『はじめて学ぶ芸術の教科書 写真2 現代写真ー行為・イメージ・態度』への寄稿

出張報告書_20150212−0215 あるいは,アスキーアート写経について

デスクトップ・メタファーと「ディスプレイ行為」 

2046年の携帯電話と2007年のスマートフォンのあいだにある変化(1)

2021~23年度科研費「生命の物質化・物質の生命化に関する理論調査と制作実践」成果報告会

MASSAGE連載09_小林椋《盛るとのるソー》 ディスプレイを基点に映像とモノのあらたな「画面」状態をつくる